воскресенье, 29 сентября 2019
В одной из деревень островитяне угощают де Сарде и компанию местным деликатесом с психоактивным веществом. Де Сарде слишком поздно понимает, что "пирожок" был с сюрпризом. Описание прихода, можно юмор, можно рейтинг.
Пишет
Гость:
Исполнение №1, джен, 305 слов Исполнение №1, джен, 305 слов
То, что принимать миску с подозрительно яркими местными фруктами было ошибкой, эмиссар торгового содружества с пятилетним стажем и чувством самосохранения пятилетней же девочки поняла в последний момент. Наверное, будь тут растреклятый доктор Асили, он бы просто похлопал островитянам — де Сарде можно было травить чем угодно, эта любопытная девица съела бы всё, что сунули бы под мотивом «чаши мира».
— Напоминает чернику, — она неловко улыбается сидящей слева Сиоре и слизывает сладковатый сок с посиневших губ. — Или что-то в этом роде.
— Улыбнись, поблагодари и больше ничего не ешь, — голосом Афры отвечает Сиора, твёрдой рукой вытаскивая из сжатых пальцев де Сарде ополовиненную чашку с размятыми в кашу плодами. Юркая, совершенно не боящаяся людей пичужка, любопытно садится на деревянный край ёмкости и окунает клювик в ярко-голубую массу. Отлетает птица обратно по совсем уж немыслимой траектории, провожаемая пристальным взглядом Афры, и, тихо пискнув, кончает свой пьяный путь столкновением с деревом.
— Воду пей. Много, — резюмирует, страдальчески нахмурившись, и оборачивается к де Сарде. В смысле, к месту, где минуту назад сидела де Сарде на этом празднике жизни. — И… где?..
Если бы госпожа эмиссар обладала не только чувством самосохранения пятилетней девочки, но и забитой в том же возрасте в подсознание аксиомой «не ешь ничего у чужих дяденек», она, конечно же, осталась бы чинно сидеть рядом с двоящейся в глазах Сиорой, пусть та бы и заговорила с ней чьим угодно голосом. Увы, де Сарде стремилась познать этот мир наиболее полно. Правда, в её ныне ограниченном сознании мир заключался в несколько… скромной форме.
— Я эмиссар торгового содружества… Я эмиссар торгового содружества… Я эмиссар…
Бедное дерево стойко терпело трогательные объятия renaigse и мерные удары лба о шершавую поверхность. Многоликий обещал, что через час это закончится, и смиренное растение Ти-Фради было склонно ему верить.
— Я эмиссар торгового содружества… Я эмиссар торгового содружества… Я эмиссар…
Каким же долгим будет этот час.
@темы:
выполненная заявка,
джен,
ж!Де Сарде,
м!Де Сарде,
OC-островитяне
То, что принимать миску с подозрительно яркими местными фруктами было ошибкой, эмиссар торгового содружества с пятилетним стажем и чувством самосохранения пятилетней же девочки поняла в последний момент. Наверное, будь тут растреклятый доктор Асили, он бы просто похлопал островитянам — де Сарде можно было травить чем угодно, эта любопытная девица съела бы всё, что сунули бы под мотивом «чаши мира».
— Напоминает чернику, — она неловко улыбается сидящей слева Сиоре и слизывает сладковатый сок с посиневших губ. — Или что-то в этом роде.
— Улыбнись, поблагодари и больше ничего не ешь, — голосом Афры отвечает Сиора, твёрдой рукой вытаскивая из сжатых пальцев де Сарде ополовиненную чашку с размятыми в кашу плодами. Юркая, совершенно не боящаяся людей пичужка, любопытно садится на деревянный край ёмкости и окунает клювик в ярко-голубую массу. Отлетает птица обратно по совсем уж немыслимой траектории, провожаемая пристальным взглядом Афры, и, тихо пискнув, кончает свой пьяный путь столкновением с деревом.
— Воду пей. Много, — резюмирует, страдальчески нахмурившись, и оборачивается к де Сарде. В смысле, к месту, где минуту назад сидела де Сарде на этом празднике жизни. — И… где?..
Если бы госпожа эмиссар обладала не только чувством самосохранения пятилетней девочки, но и забитой в том же возрасте в подсознание аксиомой «не ешь ничего у чужих дяденек», она, конечно же, осталась бы чинно сидеть рядом с двоящейся в глазах Сиорой, пусть та бы и заговорила с ней чьим угодно голосом. Увы, де Сарде стремилась познать этот мир наиболее полно. Правда, в её ныне ограниченном сознании мир заключался в несколько… скромной форме.
— Я эмиссар торгового содружества… Я эмиссар торгового содружества… Я эмиссар…
Бедное дерево стойко терпело трогательные объятия renaigse и мерные удары лба о шершавую поверхность. Многоликий обещал, что через час это закончится, и смиренное растение Ти-Фради было склонно ему верить.
— Я эмиссар торгового содружества… Я эмиссар торгового содружества… Я эмиссар…
Каким же долгим будет этот час.
автор